Perusing the English language media this last week you might be forgiven for not knowing the the Government introduced the Official Languages bill in the Dáil on Thursday. This bill, promised for the past ten, if not more, years, is supposed to be the natural progression of the 2003 Act which established the Coimisinéir Teanga and various regulations to promote the use of Irish what after all is the National Language particularly in the public sector.
Was that act a success?
Judge for yourself. Note particularly that the first Coimisinéir, the much respected Seán Ó Cuirreáin, was left with no other choice but to resign from his role in ensuring the implementation of Irish language legislation. He said his decision was a result of the State's lack of commitment to the protection of Irish speakers' rights. He went on (in translation) to observe: "I fear that the exercise (Government's intentions in a long delayed new Language Act) will be seen as a fudge, a farce or a falsehood."
While the new bill does address some of the issues mentioned by Seán Ó Cuirreáin and his successor and many organisations and private citizens they are understandibly doubtful of the bona fides of the Government in bringing this bill forward. This is of course based on bitter experience from the actions of every Government of the state since 1928.
Catherine Martin (Aire Gaeltachta 2020) Risteárd Ua Maolcatha, Aire Rialtas Áitiúil 1928) & Jack Chambers (Aire Stáit Ghaeltachta 2020) |
Research, which possibly led to the aforementioned resignation, shows that "the Irish language policy of the Irish state from 1928 has been little more than an excercise in cynicism, deception and long fingering!" During that year the then Minister of Local Government & Health, Risteárd Ua Maolchatha, introduced Legal Instrument (No 23 0f 1928) which specified that any local or health authority employee with duties in the Gaeltacht (Irish speaking area) be given three years to learn sufficient Irish to be able to perform their duties in the local language. If they failed to do this they were to be let go.
These provisions were never implemented.
As a target date approached a new instrument was signed which postponed it for a further six or twelve months. In fact during the years between 1928 and 1966 this happened FIFTY FOUR (54) times.
In 1974 the then Government enacted legislation which abolished the requirement of proficiency in the National Language for applicants to appointments in the civil service. The Taoiseach of the day fully understood what this would mean and wrote: "..that the abolition of the requirement might cause some difficulties in regard to the Constitutional position of Irish as the first official language of the State and might lead to a situation where few civil servants would be able to conduct business in Irish with those members of the public who would wish and would be entitled to do so..."
Oh how true!
The new act states that a fifth of new recruits to the civil service will have to be proficient in Irish from 2030 (IT). However there is a clause which allows the Minister to extend that date. One wonders how frequently will this be done. Fifty four times? It is little wonder the the General Secretary of Conradh na Gaeilge, Julian de Spáinn wearily says in todays Irish Times (Irish) - "It is time for the Government parties to adhere and fulfill their promises (before the election)!"
One sign of hope was the number of speakers who addressed the introduction of the bill on Thursday. Twenty two deputies spoke over a period of several hours in a civilised, intelligent and useful debate. All parties and independent groups with the notable, and noted, exception of Fine Gael, the successor party of that which introduced the 1928 act. And the party whose minister removed the Irish language requirement in the civil service with the words, "...there will be no weakening of Irish in the civil service and there will be a greater desire to use it because of the ending of compulsion..."
No comments:
Post a Comment