Only tweets in Irish by Irish Foreign
Ministry were retweets from
"out of town!"
|
The newspapers are full of the resignation of the Garda Commissioner Callinan! Last February another Commissioner resigned because he believed "that the language is continuously being edged aside, pushed towards the margins of society and that includes much of the public sector." This received little publicity in the English language media. The French have a saying, "Plus ça change, plus c'est la même chose!"
Seán Ó Cuirreáin, who has been praised by the President of Ireland for his "integrity and intellectual honesty" and as "one of the most courteous people I have ever met!" found himself confronted with two possibilities.
"The choice I had was to stand aside from my appointment as Coimisinéir Teanga on principle to draw attention to these matters or to continue in my role and, consequently, to participate in a pretence."
As a man of integrity he took the honourable path as I think did the Garda Commissioner.
As a postscript to this posting it should be noted that a Department and Officer which was praised by the resigning Language Commissioner was that of the retired Garda Commissioner and the Garda Síochána. In a submission to the Oireachtas in December 2013, Commssioner Ó Cuirreáin said, "..I welcome the positive attitude of the Garda Commissioner and senior management to the implementation of the recommendations I made on foot of this case and hope that the systematic change being introduced will prevent the occurrence of similar incidents."
No comments:
Post a Comment